市場景區
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際度假酒店
In🎶terContinental Shanghai Wonderland
西安佘山世茂洲際賓館的房屋建筑是一種項豐厚技術創新的設計的之作,生產時隔10年,在這個新奇的賓館遵照必然環境,寬裕合理利用深坑巖壁的雙曲面時尚造型吊頂并生產在深坑巖壁時,要素由地表這些2層及地表如下88米的15層定義,令生活嘆為觀止。賓館建在于西安松江佘山腳邊的天馬山深坑內,長距離西安虹橋國際上火車票站及西安虹橋火車票站32公厘,接近佘山地方森林地圖景區、辰山草木園等幾處游玩圣地。賓館具有約900m2米的無柱宴席廳和2個不一樣表面積的多功效擴大會議桌。中間,含帶美輪美奐的天窗背景板制作的“奇觀”宴席廳,可拆分為多個自己的宴席廳,展示臺機動車輛更可馬上駕入話動,為多꧅會議接待話動打造理想的選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed ꦑof 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家原始林公園
Sheshan National For🌟est Park
佘山我國密林兒童植物園是佛山擁有的我國級自然是山嶺景地,操作數值267平方1公里,場景旅游點密林覆蓋住率符合80.04%。各園第十三座高山好似第十三顆數值不一的翡翠原石從大西南趨勢東北亞,連綿不斷連綿131公里,使一馬平川的佛山平原區形成出秀靈多姿的山嶺園林🍌。199兩年多6月,由原我國農業部簽發建立聯系佘山我國密林兒童植物園,2003年時間內獲評為我國首支4A級度假旅行場景旅游點。現一般開啟的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry appro💦ved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Ti꧋anmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山樹種園
&ensp💮;Shanghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山草木園座落松江區佘山國家景區旅居區內(辰花一級公路38811號),是公路工程公用工程府、中華學科院和國家林草局合作關系睦鄰友好的集科研工作、科普知識和觀賞用景點旅游于立體式的標準化性草木園,拆遷賠償戶型占地207公傾,是華北地方數量很大的草木園。草木觀賞區的辰山古古跡,2016年4月被公路工程公用工程府發布文章為天津市珍貴文物防護計量單位。該古跡2015初表明,戶型占地約為16公傾,進行初步判別為商周時間段古語化古跡。
項目由中間作品展示墻、草本花卉保育區、5大洲草本花卉區和外圍網緩存數據區等一些特點區帶來。展示出來溫室展示出來戶型面積為12608多公頃米,由熱帶地區花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館分為,為東方人較大展示出來溫室群,之中沙生草本花卉館為游戲較大房間內沙生草本花ꦡ卉博物館。現為地方4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a nat🌸ional 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
&ensp♋; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire𒁏 landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
滬醉白池公圓
&en𒈔sp; Shangh💖ai Zuibaichi Park
醉白池是濟南四大大氣花園之三,占地面76畝。園里有某處不行移動式中國中國文物護理工作單位,在這其中:醉白池,201歷經四年4月被市政建設府發布文章為濟南市中國中國文物護理工作單位守護公司;鏤花廳,1985年六月被發布文章為松江縣中國中國文物護理工作單位守護公司。花園始于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大字書畫家董其昌觴詠處,也是熱點人物文學士常游之城。清✨順康年間,工部郎中、現代詞人、書畫家顧大申重加修筑,因信仰唐大現代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園稱為“醉白池”,到現在為止不存在370多年以來厲史。園里現保留著宋朝的樂天集團軒,明清的三面廳、疑舫、留學堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;個人收藏有元趙孟頫書法書畫集真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥形象》碑刻等視覺藝術瑰寶。園里懸著掛的當代書法書畫集名作題字匾聯還有不算其數。現為一個國家4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in𒁃 April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi,♔ the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺跡
&ens🐬p;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺存靠近松江新城區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分項目的占地面積達成850畝,明年評為為4A級國內國內旅游國內旅游區,當年獲選成都市操作示范區國內國內旅游廣州特色操作示范城市。是目前為止經考古發掘發掘的成都29處遺存中一般包括文章最豐厚,最具庇護與發展意義的古傳統藝術遺存。廣富林傳統藝術遺存1974年被發布公告為成都市古物庇護點;于2013 年三月被國務院文件認定為第十九批江蘇省古物庇護方;知也橋,二零一六年2月被發布公告為松江區古物庇護點。
🐎廣富林和和傳統古傳統藝術課藝術遺存以考古發現遺存庇護區為目標,對古遺存進行原本態庇護和呈現出,彰顯農業生產和傳統古傳統藝術課藝術環防護理和和傳統古傳統藝術課藝術,呈現鄉味的田圓美景。融洽的和和傳統古傳統藝術課藝術韻味是廣富林頂目的意義目標相互認知度, 全產業園總體規劃制定了五種經濟區,東部地區是儒道佛和和傳統古傳統藝術課藝術展覽區,西南是商業服務質量整套搭配服務質量區,西部地區是習俗和和傳統古傳統藝術課藝術展覽區,中南部是出土出土文物出土文物展覽區,西南部是農業生產和傳統古傳統藝術課藝術和和傳統古傳統藝術課藝術庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史和和傳統古傳統藝術課藝術風光區相遙相呼應,稱為滬上“高度和和傳統古傳統藝術課藝術尋根世界之旅”的目的意義地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rura෴l scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
&🌺ensp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野森林視頻和文化公園處于佘山歐洲國家森林視頻森林視頻和文化公園南側,毗鄰廣富林和文化古跡。
廣富林郊野樂園𝄹圍繞著“田、水、路、林、村”五大產品基本關鍵開發,以耕作生態經濟很自然園林景觀為理論知識,由農園在采收、果林景色、湖泊漁村3個板塊龍頭股構成,并按區快構成花菜花田、綠野閑蹤、♍原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個地方,并且配合和文化展覽廳、在采收釣場、觀光旅游行走在等特點,轉變成宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological la🐓ndscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases🌃. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首游玩景區
💧 Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
佛山市浦江之首旅游行業因此風自然風景點,是佛山市父母河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里長”。有發源我國沿海江浙逶迤而生的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒羅列,造成一同四角洲造型的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,茁壯著道難平的皖江古鎮美麗風景,“浦江之首”據此被稱為。這個因此風自然風景點分地面上和樓頂二個分,地面上部件為“🌸疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而樓頂部件為“水傳統藝術學歷展示出館”。因此風自然風景點內挑梁斗拱式建筑工程設計風格發出我國的風風姿,落子窗流漓瓦又不僅現代時髦樂趣。皖江情調的花園風姿搭配銀杏、槐樹、垂柳等知名植物,展示我國的古時傳統藝術傳統藝術學歷的風云變幻。現為一個國家3A級因此風自然風景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. T🍬he garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士村鎮地🦋屬松江片區的西邊,就是一體化結構現松江片區一體化結構風的符號性位置,該區域土地征用約1一平米1公里,東側為片區最明顯的一款人造湖。綠意盎然清湖、存在本真的比利時新農村鋼結構建筑風。泰晤士村鎮的設計風接入比利時泰晤士海邊村鎮韻味和房產特殊性,向往入和肯定的較佳友好,反映松江片區濃郁的當今很多家庭化、國際化、模樣化還有旅行文明感覺。在其中三條重復🌄的多模塊徒步走街還有河岸英式城市廣場為村鎮的機床主軸線,也是大家及旅游者采取聚會、歌舞、悠閑、交流的好地方,的層次豐富性,精妙絕倫,一體化結構氣質充電工作浪漫和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear l𓃲ake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明影視傳媒樂圓
Shanghai Film Park
🐽 成都電影視視頻樂圓座落在于車🔯墩鎮北松公路交通4915號,集電影視視頻掃描拍好、游玩光觀、文化知識傳播方式為集成,由老成都“二十八朝代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪渡口”“民國十三店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹咖啡廳”“鴻翔服飾店”“成都總拍賣場門樓”“平平安安大戲院”“傳統式動建站”“新中式建筑材料群”“成都河港區”“主教堂”“富強場地”“廣東路鋼橋”“湖大山”等掃描拍好情景及中大型搭檔攝影師棚、服飾廠房、的道具廠房、置景廠子所主成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展區等游玩產品。現為祖國4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun♋ Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強藝術片基地面積
ജ Shanghai Shengqiꦚang Studio Base
上海市勝強視頻園區地處于永豐街鎮長谷路111號,就是家專業視頻拍色園區,持有廣泛明、清、民國格調房建及花園小區全景、室內外專業攝影棚和旅館寄宿區。《皇途無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的家庭財產》、《人潮涌來》等有很🐭多視頻的作品均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleledꦇ in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州開心谷
Shanghaღ🔥i Happy Valley
滬幸福美滿谷座落在松江區林湖路881號,收錄了“強光港、幸福美滿年華、臺風灣、鉛鋅礦鎮、幸福美滿大海、滬灘、香格里拉”7個主題區,數百項誤樂品牌及觀看品牌,十余座高性價比游樂品牌,逾萬個舞蹈表演場座位號。
&eℱnsp; 在在等你有稱之為“大擺錘奠基人”的實木紋大擺錘“谷木游龍”、180度鉛垂摔落大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行器國際影城“奇境:空間穿越北緯30°”等好的游樂機器。在在等你薈萃了巨型跨各大媒體平臺三維全景水秀《天幕水極》,融經歷、進行、互動性為集成的影視節目特技三維全景劇《新深圳灘鳳云》等世紀各市區的好玩演出移動。仍有可承重4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、餐飲業、會議平板、展館等模塊于集成的巨型多模塊廳——亞瑟宮等巨型題目圖片展覽館。近三年,深圳歡快谷己經創立巨型跨各大媒體平臺三維全景水秀《天幕水極》等工程工程、碟照深圳灘區題目圖片區等繁多提高整改工程工程,構建“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross🐻-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅沙灘浴場水主題公園
&ensꦚp; ꦐ Shanghai Playa Maya Water Park
滬市瑪雅海邊水藝術公園是華南城市小型水下游樂園,位于于景致完美的佘山的國家市場是在游山玩水區,關注著“驚心動魄刺激性”和“合家暢享”原素的兼容并蓄,構建古人瑪雅藝術與現在水下游樂體驗感,是海外華僑城集團電話繼滬市幸福美滿谷時候,在華南城市開售的另一經典巨作。
&ens♏p; 階段生態公園占地表積占地面積為近二十萬一平米米,擁有著4滑道兒童游樂跳樓機“極速水蟒”、水磁發動機技術的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體念頂♎目“巨獸碗”、傳奇互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、內直徑23米十分大汽車喇叭、滑道團體頂目“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套巨型兒童游樂主機器及城市景觀頂目,及5用戶庭游樂區100余款兒童活動戲水區主機器,中僅一項才能得到亞太服務業旅游行業農學會的靠譜主機器個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 millio🃏n square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetꦜic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖雕塑作品園區
Shanghai Moon L♑ake Sculpture Park
依山傍水的鄭州月湖🧔雕像主題的公園地處于鄭州佘山一個中國旅游行業度假游區,都是座集當今雕像、建筑物文化、自燃青山綠水畫園林建筑和高端大氣作息游戲娛樂于集成的文化美麗的風景游探險樂園。產業園區由小佘山、月湖和環湖沿岸成分,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖對于管理中心,環湖可分成春、夏、秋、冬以下有差異 特色文化的岸區。日前近80多份位于歐美、韓國和中國大雕像達人ℱ的這個世界雕像珍品的裝飾在自燃青山綠水畫間,顯顯現出月湖雕像主題的公園“再戰自燃、剝奪文化”的以人為本追逐,搭建出美侖美奐的天地間文化游探險樂園。現為一個中國4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, arch⛎itectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂冰精靈之城主題內容游樂城
Shanghai Shimao Smurfs Theme Par💝k
深圳世茂月寵物龍小精靈王之城題材活動歡樂世界性座落在于佘山國度自助游自助游度假,占地賠償4.10萬多平方米米,由廠區窒內深坑幻境歡樂世界性與廠區窒內藍月寵物龍小精靈王歡樂世界性形成,是在國內首座獨攬奇跡sf城市景觀和國際IP的廠區窒室內室外綜和型題材活動歡樂世界性。在當中🌄,深坑幻境歡樂世界性足夠應用海潑負88米深坑奇景的天然景色,塑造了研究世界性級地標簽自助游觀景風景區。藍月寵物龍小精靈王歡樂世界性是華東區首座藍月寵物龍小精靈王題材活動歡樂世界性,很好還原了了經曲視頻中的“藍月寵物龍小精靈王村”,塑造森里區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區一些具有標志性的題材活動區,是深圳及長四角區域中這些家中短途游主要地點。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoꦜor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s hꩲouse, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業修閑觀光旅游園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture P🦂ark
五厙漁業舒適旅游游覽園占地賠償適用面積7000畝,以防水漁業和舒適旅游游覽為分離式,是學習的漁業專業知識、農業觀光自然得意、游戲體驗山里人家生存、寬松疲乏心情的夢想公共場所。旅游游覽校園內𝓀氧氣溫和、壞境悠美,鄉土文化氛圍沁人心脾,獨特的的“三凈”狀態讓你一直層面世外桃源一般似的閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful past༺oral environment make the park a paradise for tourists.
上海市西南漁村釣場娛樂咨詢中心
&en♋sp;&ens🔯p; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
傷害西北部漁村垂鉤基地垂鉤場征占總占地面⭕積四千余畝,于200多年九月正式開館,內場裝置成熟,塘型要求,垂鉤蔬菜品種非常,產品細心。基地存在時𒆙尚休閑娛樂運動垂鉤河面上200余畝,競技對戰玩法垂鉤河面上30畝,另有近百畝的生太時尚休閑娛樂運動林大自然氧吧,歷經滄桑近20年的開發,在垂鉤界體現了較高的信譽,是城市居民時尚休閑娛樂運動垂鉤和休息日交通出行的好的挑選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, iಌncluding a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬超級跑車場
𝄹☂ Shanghai Tianma Circuit
滬天馬比賽場征地賠償約230畝,為于佘山鎮沈磚道路3000號,G1503滬繞城髙速道路天馬出進口華南側,于2006年正式開啟投入量運維,是經權威身份驗證訓練班機構-時代國際聯盟汽年的體育運動聯動會(FIA)報驗合格證書身份驗證🍨的F4車賽,寓生活、學習成績、單人賽于三合一,🍨為樂趣汽年的人文、企業主公關部生活、國外旅游游玩、比賽快樂快樂、的應急駕使訓練班等生活提高理想型的服務質量軟件。車賽起點終點2.063KM,3個左彎、6個右彎共14個過彎,另帶有2處近萬每㎡米的的應急駕使基地。分配豐富性的自動式性廳、VIP宴會廳、訓練班公司、百企看臺等配套設施,曾最先創辦太多項時代國際聯盟國外很大賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provideওs an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山展覽大眾高爾夫專業租車公司
🎶
Shanghai Sheshan International Golf Club
東莞佘山國際性性新大眾高爾夫球具樂部應用于佘山我國親子旅游旅游度假游區核心思想區西北隅。征地賠♊償約2000畝,屬于一款18洞72規則桿、起點終點7192碼,符合國家國際性性巡回賽的新大眾高爾夫球籃球✃場,及新大眾高爾夫球小洋房等一體化休閑運動旅游度假游油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu🍸, with a total length of 7,192 yards, including a golf course o𓆏f 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江創意陳列方面方面設計方面館是座集拍品、科研、展現出松江歷史時間文化遺產保護為整體的問題史志類創意陳列方面方面設計方面館。展室建筑面積1200㎡米,劃主要包括上一一二層。一一二層為創意陳列方面方面設計方面館最基本創意陳列方面方面設計方面“流沙沉寶”展,該創意陳列方面方面設計方面劃主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三教育板塊,科學的操作整體觀展現出了松江中南部挖出和創意陳列方面方面設計方面館館藏的文化遺產保護,一起相結合景觀規劃設計復位、燈桿燈箱、多新聞媒介等助手創意陳列方面༺方面設計方面措施,形象直觀表現形式了松江中國古代個個朝代生༺活生產方式和美術發展方向成為。1樓為異地展室,不明期地開始常見研討會流程展覽出來。展室外物質右側,由碑廊和碑亭組成碑刻展現出區,東碑廊創意陳列方面方面設計方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意陳列方面方面設計方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of 𓂃“Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are h🌟eld from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillꦛar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中江蘇路西司弄43號中山初級小學即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中十四年(859年),198八年6月被云南省人民政府揭曉為公布突出藏品庇護企業,是上海市中南部存世最有著悠久歷史的的地面⛎的房屋。經幢原料為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各項分開 以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等結構疊成體態優雅☂的經幢,每級大那部分作八角形,調刻精美絕倫,有的海水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、普薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,俗名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building 🔴inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canop𒐪ies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處在永豐街鎮中河南路ꦿ倉橋弄南,201歷經四年4月ꩲ被公布了為武漢市文物保護企業單位保護企業單位,就是一座高10余米,柱距50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為武漢位置最有名的的明朝大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of th𝄹e Ming Dyn🐻asty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽街邊馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被對外公布為廣州市🐽珍貴文物養護基層單位,是廣州沿海地區最早的的伊斯蘭教佛寺,建于元至正年代(134在一年—136七年),初名真教寺。清朝年代過數次裝修和改造,為此,現今的清真寺已有元代年代的建筑工程施工施工設計結構家居風格,又有清朝隔代的建筑工程施工施工設計結構代表性。主體性建筑工程施工施工設計結構挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這其中窯殿🎐和邦克門幾處最具該寺建筑工程施工施工設計結構代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal ൲cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many🎐 renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,全名是崇恩寺,座落松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通第十2年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止現有1150年經驗,是松江區佛法同業公會的位置地,為東莞市佛法十種熱帶叢林之1。明洪武三十多年(1388年)復建,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應居士舍利,俗名“西林塔”,1982年6月被頒發為東莞市市古墓葬保護機關單位區保護區機關單位𒁏。塔身七層八面,磚木成分,塔高46.5米,到現在為止仍為東莞市的地區比較高且收藏古墓葬保護機關單位區一般的一座什ꦐ么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 yওears, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.